Faux rêveur - Site d'écriture
En réponse au poème "D'en face" de Tilk, que je reproduis
ici, je vous présente la suite, écrite dans les commentaires sur son blog.
N'hésitez pas à lui laisser également vos commentaires.
Ce texte fait partie du recueil "à quatre mains".
Derrière
le miroir
en face
sur
l'autre
rive
de
l'autre
côté
mon image
est
inquiète
car
elle
me voit
10/10/2007 Tilk elle me voit
tourner
en rond
juste derrière
le miroir
en face
en rond
de l'autre côté
autre rive
mon image
a le mal
de mer
la mer
du miroir
où elle me voit...
17/10/2007 Michel - Faux rêveur
N'hésitez pas à lui laisser également vos commentaires.
Ce texte fait partie du recueil "à quatre mains".
Derrière
le miroir
en face
sur
l'autre
rive
de
l'autre
côté
mon image
est
inquiète
car
elle
me voit
10/10/2007 Tilk elle me voit
tourner
en rond
juste derrière
le miroir
en face
en rond
de l'autre côté
autre rive
mon image
a le mal
de mer
la mer
du miroir
où elle me voit...
17/10/2007 Michel - Faux rêveur
Mer 17 oct 2007
5 commentaires
merci... mais que penses-tu des textes qui en résultent ?
Michel Bosseaux
Ce que je trouve amusant à comparer vos deux textes, c'est que le premier est très simple, sobre. Le deuxième, lui, est bien plus torturé, comme si son rôle était de compléter ce que le premier n'osait avouer...
Claire Ogie - le 17/10/2007 à 13h19
Merci de ta lecture :-)
J'aime beaucoup ce que tu dis, mais il faut surtout se garder de limiter l'écriture de Tilk à mes réponses... elles sont beaucoup plus riches que cela, derrière la simplicité et la sobriété apparente...
dans ce genre d'exercices, j'essaye de donner dans ma suite la vision que j'ai des mots de Tilk... je prend un parti, clair ou plus torturé, et si j'essaye de coller à la forme (vers courts, par trois), cela reste mon écriture, très différente de la sienne, et une interprétation (je ne prétend pas avoir compris tous les sens qu'il a voulu exprimer, j'ai "répondu" par rapport à ce que j'ai compris et ce que ça m'a évoqué...)
J'aime beaucoup ce que tu dis, mais il faut surtout se garder de limiter l'écriture de Tilk à mes réponses... elles sont beaucoup plus riches que cela, derrière la simplicité et la sobriété apparente...
dans ce genre d'exercices, j'essaye de donner dans ma suite la vision que j'ai des mots de Tilk... je prend un parti, clair ou plus torturé, et si j'essaye de coller à la forme (vers courts, par trois), cela reste mon écriture, très différente de la sienne, et une interprétation (je ne prétend pas avoir compris tous les sens qu'il a voulu exprimer, j'ai "répondu" par rapport à ce que j'ai compris et ce que ça m'a évoqué...)
Michel Bosseaux
C'est évident. :o)
En écrivant ainsi, chacun le fait avec sa perception personnelle, cela n'engage en rien des idées premières de Tilk. ;-)
En écrivant ainsi, chacun le fait avec sa perception personnelle, cela n'engage en rien des idées premières de Tilk. ;-)
Claire Ogie - le 17/10/2007 à 13h28
ouf, tu me rassures :-)
Michel Bosseaux
un poème
un miroir
un autre poème
un va et vient
un reflet
une réplique
un échange
un débat
une rencontre
tilk
un miroir
un autre poème
un va et vient
un reflet
une réplique
un échange
un débat
une rencontre
tilk
BRONCHAL FERNANDO - le 17/10/2007 à 21h30
des images
d'autres
lumière, ombre
opposées
complémentaires
des images
qui se choisissent
s'entremêlent
divergent
puis se retrouvent
dialogue
qui se poursuit
d'âme à âme...
d'autres
lumière, ombre
opposées
complémentaires
des images
qui se choisissent
s'entremêlent
divergent
puis se retrouvent
dialogue
qui se poursuit
d'âme à âme...
Michel Bosseaux
va voir sur mon blog il ya une serie d'echange sur le miroir avec ton poème aussi
amitié
FERNANDO BRONCHAL - le 05/02/2008 à 15h58
Très sympa cette idée, vraiment...